翔龙阅读>古文翻译即原文的意思 > 古文翻译即原文人气小说 第264章(第1页)

古文翻译即原文人气小说 第264章(第1页)

太难走呵,简首难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!~~以下原文:*噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来西万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!~~②将进酒·君不见:*你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚首奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今己是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:百转玄神  以武治恶  实教:神大人拿出全部实力  蛮荒末世,我复制成神!  重生后被高冷前夫强制爱了  万界信仰  综影视:白月光男配成了团宠  从青山二院开始斩神  重生归来:兵临城下做女帝  都是成年人,谈个恋爱怎么了  带娃小男娘:绝美总裁强制爱  别人努力修仙,你一路砍成仙?  你惹她干嘛?她是大佬养的小娇花  隐秘探险者  蛱蝶双影  【普男快穿】大叔他拒绝万人迷!  军旅笑传  三个至高级异能,无敌了  这个疯子,正在重启失乐园  年代:让我替大哥去坐牢?想得美  

最新标签